Шенк К.Хр. Л. Сообщения из жизни французского подполковника, содержащие историю его пленения в битве при Бородино в России 7-го сентября 1812 года, его перевозки к границам Азии, а также его пребывания и содержания там в качестве военнопленного в 1813 и 1814 годах

19 Мар
2013

Саратов – большой город, резиденция губернатора и директора немецких колоний, которые расположены на берегах Волги. Он построен с большой протяжённостью, что придаёт ему ещё больший вид, имеет много красивых церквей, из которых наиболее выделяется своей величиной и архитектурным стилем кафедральный собор28. Самыми выдающими­ся зданиями являются дом губернского правления29; дворец или собственное жилье губернатора и дворец господина Иванова30. Базар31 — большой и бо­гато представлен всеми только возможными товарами; сама по себе торговля здесь очень оживленная, и мно­гие торговые дома получают свои товары прямо из Турции и Персии. Летом эти товары прибывают по Волге на кораблях, а зимой — на санях, которые всегда по десять или двенадцать следуют друг за другом и имеют только одного погонщика. Также значительным здесь является рыболовство и торговля соленой и су­шеной рыбой, так как Волга, достигающая семи верст в ширину, поставляет немыслимое количество рыбы различных сортов, из которых своим вкусом особо вы­деляется стерлядь, которая часто отправляет­ся вместе с курьерами в Петербург, где [за] подобное кушанье зачастую вынуждены платить триста рублей ассигнациями. В изобилии имеется здесь икра, а са­мой большой рыбой, которая ловится в Волге около Саратова, является белуга. Я видел ловлю од­ной такой [рыбы], одну половину которой вместе с головой только с усилием смогли поднять шесть чело­век. Мясо и все прочие продукты здесь очень хороши и дешевы. Также мы нашли здесь картофель, выращи­ванием которого особенно занимаются немецкие ко­лонисты. Вино в значительных количествах привозит­ся из Астрахани и одна кварта32 стоит 11/2 рубля ассиг­нациями. Это — греческое вино с довольно приятным вкусом, а белое — преимущественно крепкое.

Как во всех больших городах России здесь встре­чается большое количество экипажей, так как почти каждый обеспеченный ремесленник содержит дрож­ки и несколько лошадей. Последние особо выносли­вы и при этом очень хорошо сложены; своей красо­той отличаются киргизская порода, также как своей выносливостью — калмыцкая. Обычная цена такой очень хорошей лошади — от восьмидесяти до ста двадцати рублей ассигнациями, но если это неукротимый рысак, то за него платят тысячу рублей и более того, потому что такие особенно ценятся и даже отсылаются в Петербург. Улицы города очень широкие, но не мощеные, отчего, когда весной начинается оттепель, создается глубокая уличная грязь, так что даже пешком нельзя пройти.

По эту сторону Волги местность около Саратова некрасивая, так как здесь нельзя ничего увидеть кро ме голых, покрытых мелким кустарником холмов. Я обнаружил здесь только один сад, снабженный приятными Парфиенами33, принадлежащий губернатору и лишь несколько лет тому назад разбитый на английский ма нер, тем не менее, нуждающийся в некоторых улучшениях34. По ту сторону Волги ничего не видно, кроме огромной степи, которая, впрочем, весьма плодородная, и где поселилось много немецких колонистов. И в Саратове также имеется улица, населенная исключи тельно только одними немцами35, а также лютеранская церковь36, которая состоит [под управлением] не   директора немецких колоний, а самого губернатора37.

Последний держит в Саратове первый дом и терпит почти княжеские расходы. У него на службе состоит около трехсот человек, из которых многие  образуют по праву славную капеллу, и дают еженедельно концерты, на которых не бывает [свободных] мест. На этих концертах дирижировал и их организовывал барон Крюденер38, проживающий в Саратове и явля­ющийся другом семьи губернатора. Я заметил также, что он — один из лучших скрипачей, которых я преж­де слышал, и то же утверждают также многие пони­мающие искусство среди находящихся здесь пленных   французских офицеров. Каждый пленный офицер, который прилично одет и совершил визит к супруге губернатора, имеет доступ в ее дом и часто многие из нас были приглашены к обеду. Вообще губернатор отличается своим дружеским поведением по отноше­нию к нам, офицерам, и, совершенно особенно, выде­ляется своим гуманным отношением с военнопленными солдатами, отличаясь тем от такого жестокого и дес­потического 81.*** в Воронеже, из чьих когтей мы та­ким счастливым образом вырвались. В семье губерна­тора очень бегло говорят на французском языке, а его супруга владеет изысканной библиотекой, в которой имеются новейшие произведения выдающихся француз­ских писателей, некоторые из них она очень часто вве­ряла нам. Кроме того, я был счастлив быть принятым в местное немецкое общество, в котором говорили на одном только немецком языке, и которому я благодарен многими радостными днями. Я очень часто встречал здесь до тридцати персон, из которьгх ни один не гово­рил по-русски. Эти честные и порядочные люди сдела­ли очень много хорошего нуждающимся в помощи во­еннопленным и многим из них сохранили жизнь.

Здесь же я также познакомился с очень почита­емым в Германии и известным своим судьбой и свои­ми сочинениями ученым, профессором Фесслером, который тогда находился в Саратове вместе со своей семьей. Ему я обязан многими радостными часами и далее еще расскажу о нем.

Русские купцы в Саратове, как и вообще во всей Российской империи, образуют свой класс людей, и я должен признать, что они являются теми русскими, которые на меня произвели неприятнейшее впечат­ление. Всякий раз, когда мы появлялись на базаре, с их стороны нас награждали ругательствами, которые затем распространялись от лавки к лавке. Только когда удавалось ответить им на русском языке очень резко и грубо, восстанавливался мир, — это мы очень скоро усвоили от польских офицеров. Как правило, нам при­ходилось оплачивать все на порядок дороже, чем про­чим жителям, а иногда их наглость заходила еще даль­ше. За один пакет табака, который обычно стоит лишь ½ рубля, они часто требовали у нас шесть рублей; а если мы иногда предлагали им за него один рубль, то они часто не отдавали его нам. Из-за такого унизительного обращения мы вынуждены были прибегнуть к помощи иностранных купцов в Саратове и, глав­ным образом, к немецким и итальянским; они обхо­дились с нами честно, а также были настолько благо­склонны, что покупали у русских для нас товары, в которых мы нуждались, а у них самих не имелось.

Во время одного праздника, название которого выпало из моей памяти и который пришелся на суро­вые зимние дни, все русские купцы вместе со своими женами и дочерьми с большой пышностью разъез­жали по городу процессией из саней39. Как и всегда, бабы были сильно накрашены и носили дорогие шубы, много жемчугов, даже бриллиантов. Лошади были увешены богатыми персидскими покрывалами и украшены султанами40. Все сани проезжали мед­ленно, их собралось от пятидесяти до шестидесяти, следовавших друг за другом.

Когда морозы были самыми суровыми, губер­натор тотчас же отдал распоряжение отправить всех военнопленных поляков41 через Астрахань на Кавказ, где они должны были получить оружие и использо­ваться для защиты границ от нападений беспокойных горных народов42. Хотя офицеры протестовали про­тив этого и не хотели принимать службу, однако это не помогло, и бедным несчастным людям пришлось довериться своей судьбе, так как нельзя было думать о дезертирстве или бегстве в Персию43.

Мы искренне сожалели нашим бедным товари­щам по оружию и я полагаю, что при тогдашних су­ровых морозах только очень немногие из них смогли достичь место своего назначения, так как даже из рус­ского рекрутского транспорта, который посылается туда по обыкновению еще до наступления зимы, как правило, в живых остается только половина. Что же пришлось натерпеться этим бедным и несчастным полякам при лютых морозах в необозримых безлюд­ных степях, которые они должны были пересечь!

 

28Имеется ввиду самый древний храм Саратовской губернии — Троицкий собор (1695—1701), который поныне возвышается на Музейной площади.

29Здание Присутственных мест (ныне музыкальное и хореографическое училища) находится на улице им. А.Н. Ради­щева, 22.

30Ныне принадлежит Госбанку на углу улицы Радищева и Советской.

31Он располагался на Хлебной (ныне Театральной) площади, которая была основана в 1808 г. на окраине Саратова.

32Мера жидкостей, штоф, кружка, восьмая либо десятая часть ведра

33В немецком языке это слово обозначает ландшафт северной Парфии.

34Этот сад просуществовал в качестве усадьбы губернатора до смерти своего хозяина. После этого его террито­рия была разделена на небольшие участки земли и частично продана, а частично сдана в аренду. Из них наиболее известны жителям Саратова были «Вакуровский парк» и «Парусиновая роща». Ныне на этом месте находится Город­ской парк культуры.

35Немецкая улица, ныне проспект имени СМ. Кирова.

36См. о ней подробнее в кн.: Лиценбергер О.А. Евангелическо-лютеранская церковь Святой Марии в Саратове (1770—1935). Саратов, 1995.

37До 1782 г. церковь в колониях на Волге находилась под полным контролем Канцелярии опекунства иностранных,
а после — губернских властей. И лишь в 1819 г. в Саратове была основана евангелическая генеральная консистория.

38См. о нем также: Пешке С.Б, Мое пребывание в российском плену в 1812 году // Военно-исторические иссле­дования в Поволжье: Сб. науч. тр. Саратов, 2003. Вып. 5. С. 401-403.

39Очевидно, речь идет о Широкой Масленице.

40Украшениями в виде перьев или конских волос на головах лошадей.

41Необоснованное обвинение, т.к. на самом деле губернатор из-за сильных морозов задержал партию поляков, а после их отправки (в 20-х числах декабря 1812 г.) вообще прекратил отсылку поляков из губернии до весны 1813 г. (см.: Скопин Н.Г. Записки дневные о делах и вещах достопамятных // Саратовский исторический сборник, издаваемый
Саратовской ученой архивной комиссией в память трехсотлетия города Саратова. Саратов, 1891. Т. 1. С. 456).

42Циркулярным предписанием от 22 октября 1812 г. поляков, как подданных Российской империи, было пред­писано отправлять в Георгиевск, в распоряжение генерал-майора Портнягина, сообщая об этом в Министерство поли­ции (см.: Бессонов В.А. Нормативные документы, определявшие содержание военнопленных в Российской империи в
1812 г. // Отечественная война 1812 г. Источники. Памятники. Проблемы. Бородино, 1999. С. 18).

43Персия — современный Иран. В это время шла русско-иранская война 1804—1813 гг.

1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд (1 голосов, средний: 5,00 из 5)
Загрузка...

Оставить комментарий или два

Страница 1 из 11

Наверх